会员登录 立即注册

查看: 1133331|回复: 0

"焦头烂额"用英语怎么说?

[复制链接]

2208

主题

2209

帖子

8377

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
8377
发表于 2021-7-19 09:26:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
李冬雪 2021-7-19 09:26:41 1133331 0 显示全部楼层
“焦头烂额”,汉语成语,原指头部烧伤严重,后用以比喻处境或情态十分狼狈窘迫。可以翻译为“be in a terrible fix或be in a sorry plight”。

例句:

一连串不幸事件使他焦头烂额。

A sequence of misfortunes have plagued him.
廊坊新闻网www.lfnews.cn
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则 返回列表 发新帖

快速回复 返回顶部 返回列表